Языковые единицы в англоязычном медиатексте: стилистический и переводческий аспекты
| Название НИОКТР | Языковые единицы в англоязычном медиатексте: стилистический и переводческий аспекты |
|---|---|
| Аннотация | Цель работы: рассмотреть особенности реализации стилистического потенциала языковых единиц посредством изучения их текстовой репрезентации в современном англоязычном медиадискурсе и специфику их перевода на русский язык. Задачи работы: 1) рассмотреть медиадискурс через призму концептуального подхода современной лингвистики, сформулировать соответствующие базовые понятия; 2) выявить стилистические особенности англоязычного медиадискурса посредством рассмотрения функционирования разноуровневых языковых единиц; 3) описать специфику перевода англоязычных медиатекстов. Содержание работы: исследование начинается с изучения лингвистических и экстралингвистических особенностей формирования англоязычных медиатекстов. Выявление стилистических особенностей проводится посредством анализа функционирования разноуровневых языковых единиц. На завершающем этапе предполагается рассмотрение специфики перевода англоязычных медиатекстов на русский язык. Возможные направления использования: результаты исследования могут быть использованы в качестве основы для разработки рекомендаций по переводу, а также в практике обучения английскому языку в условиях основного вузовского и дополнительного образования Планируемые результаты работы: результаты исследования включают расширение теоретических знаний в области когнитивной лингвистики, развитие проблематики и методов исследования текста, получение новых данных о стилистическом потенциале языковых единиц и особенностях их функционирования в медиатексте. Аннотация: исследование направлено на выявление особенностей реализации стилистического потенциала языковых единиц в англоязычном медиатексте. Актуальность исследования связана с тем, что в современном информационном обществе медиадискурс является одной из самых распространенных сфер бытования языка, отражающих установки и ценности современной культуры. Выявление стилистических особенностей проводится посредством анализа функционирования разноуровневых языковых единиц. Понимание особенностей функционирования языковых единиц разного уровня позволит достичь более точного и адекватного перевода информации и снизить риск недопонимания в культурно-языковом контексте. Результаты исследования будут отражены в публикациях и могут быть использованы в качестве основы для разработки учебных материалов по стилистике английского языка и рекомендаций по переводу. |
| Доступ к ОКОГУ исполнителя | False |
| Количество связанных РИД | 0 |
| Количество завершенных ИКРБС | 0 |
| Сумма бюджета | 290.0 |
| Дата начала | 2025-06-19 |
| Дата окончания | 2025-11-30 |
| Номер контракта | 549 |
| Дата контракта | 2025-06-19 |
| Количество отчетов | 1 |
| УДК | 81"42; 801.7 |
| Количество просмотров | 3 |
| Руководитель работы | Каштанова Ирина Ивановна |
| Руководитель организации | Антонова Марина Владимировна |
| Исполнитель | ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "МОРДОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ М. Е. ЕВСЕВЬЕВА" |
| Заказчик | ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "УЛЬЯНОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ И.Н. УЛЬЯНОВА" |
| Федеральная программа | — |
| Госпрограмма | — |
| Основание НИОКТР | Договор со сторонней организацией |
| Последний статус | 2025-06-27 16:00:43 UTC, 2025-06-27 16:00:43 UTC |
| ОКПД | Работы оригинальные научных исследований и экспериментальных разработок в области общественных и гуманитарных наук |
| Отраслевой сегмент | — |
| Минздрав | — |
| Межгосударственная целевая программа | — |
| Ключевые слова | медиатекст; перевод; медиадискурс; английский язык; единица языка |
| Соисполнители | — |
| Типы НИОКТР | Разработка новых материалов, научно-методических материалов, продуктов, процессов, программ, устройств, типов, элементов, услуг, систем, методов, методик, рекомендаций, предложений, прогнозов |
| Приоритетные направления | — |
| Критические технологии | — |
| Рубрикатор | 16.21.33 - Лингвистика текста |
| OECD | — |
| OESR | Лингвистика |
| Приоритеты научно-технического развития | — |
| Регистрационные номера | ikrbs: {'card_list': [{'id': 'TMEAWOM1JDMV11OGL2NE4IDD'}]} |
