| Аннотация |
В 2025 г. исполнится 150 лет со дня рождения Т. Манна, который оказал огромное влияние на мировую литературу и культуру, включая и Россию, что обусловлено метафизической конгениальностью русской и германской культур. В России у Манна своя рецептивная история. Можно говорить о том, что российское манноведение переживает период некоторого подъёма: появляются работы, в фокусе которых оказываются проблемы, ранее уходившие на второй план и казавшиеся менее значимыми. Однако очевидно, что в России до сих пор нет обобщающего исследования, в котором образ самого писателя и рецепция его творческого наследия были бы осмыслены как целостный феномен культуры.
Сложность состоит в том, что эволюционировал как сам Т. Манн, так и его интерпретаторы, менялся и культурный контекст. Развитие писателя отражает социальные изменения, а в их контексте по-новому ставятся и «вечные вопросы»: любовь, смерть, творчество, добро и зло. История демонстрирует нам «разных Маннов», за которыми, тем не менее, мы предполагаем обнаружить духовно-интеллектуальное единство. Разные образы обусловлены также методологическими стратегиями интерпретации. Для получения целостного концептуального образа Манна, сложившегося в отечественной культуре, нельзя ограничиваться суммированием фрагментов, требуется демонстрация их внутренней связи.
Рабочая гипотеза состоит в том, что указанную проблему не решить, если оставаться внутри сугубо литературоведческих горизонтов. Необходимо подойти к осмыслению наследия Томаса Манна как своеобразной призмы, в которой находят преломление глубинные связи русской и немецкой культуры, не сводящиеся к литературным заимствованием и личным подражаниям, но фундированные ценностями и архетипами культурного бессознательного. Для реализации такого подхода необходимо выстраивание междисциплинарной (литературоведческой, культурологической, искусствоведческой, философско-аксиологической) исследовательской траектории. Помимо кросс-дисциплинарного, требуется ещё и кросс-культурный компонент. Концептуальный образ «русского Томаса Манна» невозможно создать без учёта обрамляющих его «полей». Зарубежное манноведение (германо-англо-франко-итальянское) образует горизонт, который в рамках данного проекта будет только обозначен, но не развернут, поскольку такая работа должна стать предметом самостоятельного исследования, представленного в отдельной заявке.
В преддверии юбилея особенно актуально создание «манновского метатекста», который должен не просто вписаться в контекст отечественной культуры, но и стать одним из опорных пунктов, связывающих Россию с Германией, что особенно актуально в свете искусственного разрыва связей между Россией и Германией в условиях «культуры отмены». Такая задача ставится в отечественной гуманитаристике впервые.
|